miércoles, 30 de marzo de 2011

¿Concientizar o concienciar?


 Por Joel Aguirre A.

El verbo correspondiente a conciencia (hacer que alguien sea consciente de algo) es concienciar, no concienzar, y se acentúa como anunciar. Por ejemplo: "Se conciencia a los padres del estado de salud de su hijo". En algunos países de habla hispana se utiliza también la forma concientizar, pero se desaconseja su uso, pues por ello existe concienciar. El sustantivo es, desde luego, concienciación. Javier Flores, de El Paso, Texas, EE. UU., gracias por sugerir este tema.
Hablemos español...
Spot es una voz inglesa muy de moda en nuestro idioma, pero es vulgar e inculto usarla por existir varios equivalentes españoles, por ejemplo: anuncio, comercial y aviso.
Palabra del más allá...
Refocilar. Significa: "Regodearse, recrearse en algo grosero". Por ejemplo: "El sacerdote está en prisión porque se refocilaba con los monaguillos".
Con la lengua de fuera...
Cada día son más abundantes los accidentes automovilísticos en los que se ve involucrado el metrobús de la ciudad de México. Lo importante aquí es que la negligencia de los conductores de autos particulares ha ocasionado todos los percances. Basta con que los automovilistas respeten las señales de tránsito, sobre todo que eviten dar vuelta en donde está prohibido, para acabar de golpe con esos accidentes. Nos ahorraríamos muchas lamentaciones y pérdidas.
 Se dice avaro, no ávaro. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario