lunes, 14 de marzo de 2011

¿Apóstrofe o apóstrofo?


Por Joel Aguirre A.

Ambas palabras tienen significados muy diferentes, pero con frecuencia se les confunde. El apóstrofe consiste en "dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias, a seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigírsela a sí mismo en iguales términos". Es decir, quien interrumpe de pronto el hilo de su discurso, se aparta de él, para dirigirse con vehemencia hacia otra persona, apostrofarla. El apóstrofo, en cambio, es un signo ortográfico con la forma de una especie de acento empleado para indicar la omisión de una letra. Para no confundirnos, basta recordar que cuando apostrofamos a alguien le estamos dirigiendo un apóstrofe, y no un signo ortográfico.
Hablemos español...
Score es una voz inglesa que se usa en el lenguaje deportivo con el sentido de "número de puntos o tantos obtenidos por cada uno de los participantes que compiten en una prueba". Pero como de lo que se trata es de explotar nuestro idioma, en lugar de score deben usarse términos españoles como puntuación o marcador.
Palabra del más allá...
Ubérrimo. Significa: "Muy abundante y fértil". Por ejemplo: "México es un país ubérrimo del que todos los políticos quieren aprovecharse".
Con la lengua de fuera...
La semana pasada, el 8 de marzo, con mucha parafernalia y algarabía se celebró el Día Internacional de la Mujer. Hubo discursos políticos y varias manifestaciones a favor de los derechos femeninos. No obstante, en esta columna consideramos que nadie tiene el derecho de felicitar a las mujeres si todavía no aprende a respetarlas.
 Se dice pasear, no pasiar. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario