jueves, 15 de julio de 2010

¿Jacuzzi o yacusi?

Por Joel Aguirre A.

Yacusi es la adaptación gráfica que propone la Real Academia Española para la voz inglesa jacuzzi, que significa “bañera dotada de un sistema para hidromasaje”. Su plural es yacusis. No obstante, el anglicismo puede sustituirse por el equivalente español bañera de hidromasaje o solamente hidromasaje.
¿Ambos sexos?
En muchos anuncios leemos: "Se solicitan jóvenes de ambos sexos", lo que equivale a decir jóvenes hermafroditas, pues ambos significa “los dos, uno y otro”. Lo correcto es: "...de uno u otro sexo".
Hablemos español... 
Amateur es una palabra francesa que se usa con mucha frecuencia en español con el sentido de “persona que realiza una actividad o deporte por placer, no de modo profesional ni remuneradamente”. Su uso es innecesario por existir en nuestro idioma el equivalente aficionado y la expresión no profesional. 
Palabra del más allá... 
Promisorio. Significa: "Que encierra en sí promesa. Juramento promisorio". Ejemplo: “Después de una convocatoria promisoria, los legisladores fueron de traspié en traspié”.
Se dice travesti, no trasvesti.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario