jueves, 29 de noviembre de 2012

¿Coxis o cóccix?


Por Joel Aguirre A.

La definición de coxis es "último hueso de la columna vertebral". La forma coxis, quizá por su más fácil pronunciación y escritura, es más usual en la lengua general, mientras que la variante etimológica cóccix (del latín coccyx) es más frecuente en escritos especializados. Coxis no se acentúa por ser una palabra llana terminada en s, mientras que cóccix sí debe llevar tilde por ser llana acabada en consonante distinta de n y s. Ambas formas son invariables en plural: los coxis, los cóccix. El adjetivo derivado de coxis es coxígeo; el de cóccix, coccígeo.
Hablemos español...
Esmoquin: "Traje masculino de etiqueta". Es adaptación al español de la voz inglesa smoking, adoptada por los franceses para nombrar este tipo de traje, cuya chaqueta se parece a la smoking jacket que se ponían los ingleses para fumar. Su plural es esmóquines, no esmóquins.
Palabra del más allá...
Sinvivir. Significa: "Estado de angustia que hace vivir con intranquilidad a quien lo sufre". Por ejemplo: "Para las familias de soldados destinados en Nuevo León, el día a día es un sinvivir".

 Se dice licua, no licúa. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario