lunes, 12 de noviembre de 2012

¿Copyright o derechos de autor?


Por Joel Aguirre A.

Copyright es una voz inglesa que significa "derecho de explotación y reproducción de una obra intelectual, artística o científica". En español debe sustituirse por la equivalencia derecho(s) de autor o derecho(s) de edición. Veamos un ejemplo:  "La infracción del derecho de autor de una obra se castiga con detención de tres meses a un año". Como convención internacional se usa la palabra inglesa, o su símbolo ©, en la contraportada de los libros, precediendo al nombre del titular de los derechos.
Hablemos español...
Gruyer es la adaptación gráfica de la voz francesa gruyère, que significa "queso suave de origen suizo". Su plural es gruyeres.
Cast significa "relación de personajes de una obra dramática o cinematográfica y de los actores que los encarnan". Si lo que deseamos es preservar la riqueza de nuestro idioma debemos sustituir esta voz inglesa por los equivalentes españoles reparto o elenco.
Palabra del más allá...
Exultar. Significa: "Mostrar alegría, gozo o satisfacción". Por ejemplo: "Vergara exulta de alegría ante los triunfos de su equipo, y eso molesta a sus rivales".

Trata de personas: la esclavitud del siglo XXI

Rosi Orozco, reconocida activista a nivel mundial, desmenuza, advierte, condena el delito de la trata de personas. Y Claudia brinda su testimonio en pos de socorrer a quienes, como ella, han sido víctimas de este flagelo. Leer más...


 Se dice cadavérico, no calavérico. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario