jueves, 2 de febrero de 2012

¿Apeído o apellido?


Por Joel Aguirre A.

Si lo que deseamos es referirnos al nombre de familia con que se distinguen las personas debemos pronunciar apellido. No obstante, algunos sectores de la sociedad suelen decir apeído (sin la elle), expresión lingüística grosera y rústica que debe evitarse a toda costa. La misma regla aplica para el verbo apellidar (nombrar a una persona por su apellido o sobrenombre) y sus derivados. Nancy Treviño, de Monterrey, N. L., gracias por sugerir este tema.
Hablemos español...
E-mail es un término inglés que significa "sistema de transmisión de mensajes o archivos de una terminal a otra a través de redes informáticas" y "dirección para la recepción de mensajes enviados mediante este sistema". Este vocablo es completamente innecesario en el español, pues en nuestro idioma contamos con la voz correo electrónico.
Palabra del más allá...
Lupanar. Significa "casa de prostitución". Por ejemplo: "En un lupanar conocí las mieles del amor".
 Se dice carriola, no carreola. 

1 comentario: