jueves, 5 de enero de 2012

¿Arremedar o remedar?


Por Joel Aguirre A.

"¡No la arremedes, chamaco malcriado!", gritan muchas mamás a los escuincles que suelen imitar los movimientos, gestos o habla de la vecina o la tía que les cae mal. Pero tache a esas mamás por educar a los escuincles con la mala habla, pues lo correcto es remedar, sin la a inicial.
Hablemos español...
Garaje (pronunciado tal como se escribe) es un local donde se guardan automóviles o un taller de reparación de vehículos. Es adaptación gráfica de la voz francesa garage. Aunque en amplias zonas del país se pronuncia con su grafía y pronunciación originarias (garash), no hay razón para que esta palabra quede excluida del proceso de adaptación de las voces francesas terminadas en "age" que se han incorporado al español y que se han adaptado siempre con la terminación "aje", por ejemplo, bagaje, brebaje, menaje, etcétera.
Palabra del más allá...
Trapisonda. Significa "bulla o riña violenta con voces o acciones o embrollo o enredo". Ejemplo: "Por una bobada se organizó una trapisonda".
Se dice camuflar, no camuflajear.


3 comentarios:

  1. Con el respeto que usted se merece, considero que antes de publicar un artículo de este tipo, usted ha debido consultar acerca del tema. Si ingresan a la página web de la RAE, podrán verificar que ambos verbos existen y son aceptados por dicha institución.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tiene usted toda la razón, amigo anónimo; y lo invito a consultar el siguiente enlace:

      http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=remedar

      Gracias por su visita a esta ciberbitácora.

      Saludos cordiales.

      Eliminar
    2. Hola Joel. Todo mi léxico lo ajustaba a lo que encontrara en el diccionario de la RAE, si lo encontraba, lo usaba. Pero entonces ¿es preferible usar lo que está en el diccionario panhispánico?

      Gracias

      Eliminar