lunes, 20 de septiembre de 2010

¿Vival o vivales?

Por Joel Aguirre A.

Por alguna razón extraña e inexplicable, algunos personajes de la televisión, la radio, los periódicos, las revistas, los libros, etcétera, suelen decir o escribir vival al referirse a quien es vividor y desaprensivo. Desde aquí le ponemos un tache a todas esas personas, pues lo correcto es vivales, así se refiera sólo a un individuo. Por ejemplo: "Hoy día cualquier vivales puede ser político".
Hablemos español...
Light es quizá la palabra inglesa más difundida en nuestro idioma, pero su uso no deja de ser vulgar e inculto debido a que para todos sus significados existen alternativas españolas. Así, cuando se refiere a una bebida o a un alimento, light puede sustituirse por bajo en calorías. Cuando se refiere al tabaco, puede sustituirse por bajo en nicotina. Figuradamente significa que carece de seriedad o profundidad o que ha perdido gran parte de sus caracteres esenciales; en esos casos el anglicismo puede sustituirse por suave, ligero, liviano, superficial o frívolo.
Palabra del más allá...
Recoleto. Se aplica al lugar apartado, solitario y tranquilo. Por ejemplo: "Se encontraron a escondidas en un jardín recoleto".
Se dice gingivitis, no gengivitis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario