miércoles, 30 de junio de 2010

¿Cónyugue o cónyuge?

Por Joel Aguirre A.

Usar nuestra lengua (entiéndase el español) de modo correcto no es necesariamente lo más difícil del mundo, además de que no nos hará quedar mal frente a quien menos queremos quedar mal, dígase la chava, la suegra, el jefe del nuevo trabajo, los cuates, etcétera. Por ello, en esta nueva columna pretendemos divulgar sencillos consejos para hablar mejor y conocer más nuestro idioma, pero sin que eso signifique un terrible retroceso a nuestros días de primaria.
¿Cónyugue o cónyuge? Aunque tus cuates, el juez o las personas que te rodean insistan en pronunciar cónyugue, lo correcto es cónyuge.
¿Desfundar o desfondar? Al hecho de romper el fondo de un recipiente o caja se le llama desfondar, no desfundar.
Hablemos español...
En nuestro idioma es común utilizar la palabra inglesa round para referirnos a cada uno de los tiempos de que consta un combate. No obstante, lo recomendable es utilizar la voz española asalto. Ejemplo: “La pelea duró doce asaltos”.
Palabra del más allá...
Apoteósico(ca). Es sinónimo de deslumbrante. Ejemplo: “Tuvo una despedida apoteósica”. 
Se dice aeroplano, no aereoplano.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario