Por Joel
Aguirre A.
Nadie es un pronombre que significa
"ninguna persona". Gramaticalmente, es masculino singular:
"Nadie cuerdo golpearía a su madre" (no "nadie cuerda"). No
admite complementos partitivos, por ejemplo, lo correcto es "ninguno de
nosotros", "ninguno de los presentes", no "nadie de
nosotros" ni "nadie de los presentes". Deben evitarse las formas
vulgares nadien y naide.
Hablemos
español...
Rompecabezas:
"Juego que consiste en componer una determinada figura combinando pedazos
de madera, cartón u otros materiales, en cada uno de los cuales hay una parte
de la figura". Con el mismo sentido se emplea también la voz puzle, adaptación gráfica del inglés puzzle, aunque lo mejor es usar el
equivalente español rompecabezas.
Palabra
del más allá...
Cogollo. Significa: "Lo escogido, lo
mejor". Por ejemplo: "La iniciativa de reformas al Código de Justicia
Militar no cumple la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos,
cuyo cogollo consiste en impedir la impunidad uniformada".
Se dice nutritivo, no nutitrivo. |
No sé si ya lo has puesto, pero es ¿Gasolinera o Gasolinería?, según yo sé es Gasolinera, aunque casi toda la gente he escuchado que dice Gasolinería (supongo que por eso de papelería,pastelería, cafetería, etc.)
ResponderEliminarY otra, ¿es veniste o viniste?, Según yo es viniste, con "i", pues cuando lo conjugas en pasado es yo vine, tú viniste, él vino.. y no, yo vene, tú veniste, él veno... Pero he escuchado a en verdad a mucha gente -incluso he tenido profesores "doctores" en algo y compañeros universitarios que dicen veniste.
Efectivamente, amigo Gert, lo correcto es "gasolinera". En cuanto a tu pregunta sobre el verbo "venir" te sugiero consultes este enlace: http://losdemoniosdelalengua.blogspot.mx/2011/11/veniste-o-viniste.html
EliminarGracias por tu visita a este sitio. Saludos cordiales.
pregunta: porque es gasolinera?, si uno habla de un lugar donde venden gasolina, al que vende se le dice gasolinero no se le dice gasolinerío, entonces yo supongo que a una mujer que venda gasolina se le dice gasolinera, asi como a una mujer que vende carne se le dice carnicera y al lugar donde la vende se le dice carnicería o es que son dos casos distintos y porque serian 2 casos distintos, porque en mi pais asi se les dice, igual a una doctora de animales se le llama veterinaria y a su clinica veterinaría con tilde pero insisto no se si estoy equivocado y si lo estoy porque?
Eliminarespero que puedas resolver mi duda, gracias
Porque existen reglas gramaticales, q aunque no tengan lógica para ti o para cualquiera, deben seguirse. Tambien existen las excepciónes gramaticales. saludos
EliminarYa calmense,ya ni se sigan haciendo bolas
ResponderEliminarAjJajJajJajJajajAj PUbthOs NOH sAvEn Hablear
ResponderEliminarNo te mordiste la lengua, analfabeta?
ResponderEliminarEn mi país se dice estación de servicio !!!
ResponderEliminarNuestro idioma no es Castellano. Actualmente hablamos Español. Una diferencia muy grande!
ResponderEliminarEfectivamente. La lengua principal de España y no de Castilla, donde se habla diferente. De ahí también la RAE y no la RAC...
EliminarMe parecen validos ambos argumentos pero creo que mas que corregir el como se diga se tiene que respetar el como lo exprese la persona ya que van inculcados a su forma de hablar desde la formacion con los padres, amigos y personas cercanas. Gracias
ResponderEliminar