lunes, 11 de julio de 2011

¿Denosta o denuesta?


Por Joel Aguirre A.

El término denostar significa: "Proferir denuestos contra una persona o cosa, o hablar muy mal de ella". Es un verbo irregular que se conjuga como contar: denuesto, denuestas, denostamos, etcétera. Son, por tanto, incorrectas las formas sin diptongo cuando la raíz es tónica: "Parece olvidar que vive de la benevolencia de los demás, entre ellos de esos jubilados a los que denosta". Aquí debe decirse denuesta. Yuridia Salazar, de Monclova, Coahuila, gracias por haber sugerido este tema.
Hablemos español...
Desktop es una palabra inglesa que en nuestro idioma, en el lenguaje computacional, se utiliza para designar la pantalla principal de trabajo presente en los sistemas operativos y que es el punto de partida gráfico para realizar cualquier actividad en la computadora. Si lo que deseamos es conservar la riqueza de nuestro idioma, debemos usar su equivalente escritorio.
Palabra del más allá...
Concernir. Significa: "Atañer, afectar, interesar". Por ejemplo: "Lo relevante de su posición es que anuncia el propósito de contrarreformar lo concerniente a los medios electrónicos".
Con la lengua de fuera...
Floristería: "Tienda donde se venden flores y plantas de adorno". Esta forma es la usada en España y algunos países americanos, como Venezuela, el Ecuador, Nicaragua, Honduras, Costa Rica y Guatemala; en el resto de América se dice florería.
 Se dice fantasioso, no fantaseoso. 

5 comentarios:

  1. Gracias. Acaba de pronunciar el sabihondo del Matamoros ése la palabra "denosta", él que en su prepotencia utiliza (malutiliza, habitualmente, como es el caso)palabras que pretenden ser cultas y le atribuyan a él un áurea de erudición.

    ResponderEliminar
  2. perdón, quise decir "un aura" :)

    ResponderEliminar
  3. Nuestro idioma, hablando con corrección, ¿es español ó castellano?.

    ResponderEliminar
  4. No me digan, asi se dice porque lo dijeron ustedes?? Se dice denostar y punto

    ResponderEliminar