jueves, 23 de septiembre de 2010

¿Satisfaceré o satisfaré?

Por Joel Aguirre A.

Hoy en día es más común de lo que se piensa escuchar a nuestros políticos pronunciando discursos disparatados en su forma y fondo. "Si ustedes me dan su voto —dicen en época de elecciones— yo satisfaceré sus necesidades de educación y empleo más pronto de lo que piensan". Esta frase debe censurarse no por ser errónea en su fondo por tratarse de una grosera promesa de campaña, sino porque el político debió haber dicho satisfaré (satisfará, satisfaremos) y no satisfaceré.
Hablemos español...
Ticket es una palabra inglesa muy explotada en nuestro idioma, pero su uso es vulgar e inculto, pues si nos referimos al papel o cartulina que acredita el pago de un servicio, una compra o el derecho de entrada a un local, bien podemos hablar español y decir, entre otros, boleta, boleto, entrada, billete, pasaje y nota.
Palabra del más allá...
Quincalla. Significa: "Conjunto de objetos de metal, generalmente de escaso valor". Por ejemplo: "Ese luchador lleva un montón de quincalla colgada del cuello".
Con la lengua de fuera...
La lucha contra el narcotráfico está costando más caro de lo que se suponía. Aparte de los incalculables recursos económicos que se necesitan para mantener esta batalla, en los últimos meses ya no extraña la noticia de que algún barón de la droga mandó asesinar a un alcalde, a un jefe de la policía, a un grupo de soldados, a un enemigo, a un candidato, etcétera. Lo peor de todo es que cada día crece más el miedo del civil a caer en uno de esos fuegos cruzados.
Se dice el agua, no la agua.

4 comentarios:

  1. Hola Joel Aguirre A., deseo preguntarte ¿cual es tu calidad moral para juzgar y poner taches en ortografía a las personas que escriben o dicen como lo señalas en este blog?, ¿con base en que argumentas tu dicho?creo que deberías transmitir su motivo y fundamento del por que se dice o se escribe de tal manera. Edgar

    ResponderEliminar
  2. Hola, Édgar:

    Hablar de moral es para mí un poco complicado, aunque de la mía lo más que puedo decir es que es muy distraída. No obstante, lo que sí puedo asegurarte es que a lo largo de quince años me he dedicado al estudio del idioma español, motivo por el cual he aprendido un poco a usarlo, y en esta ciberbitácora lo que pretendo es transmitir esa experiencia. ¿Y que con base en qué argumento mis dichos? Con base en el diccionario (www.rae.es), nada más. Desde luego no pretendo cambiar el modo de hablar de nadie, finalmente cada quien puede expresarse como mejor le parezca, pero estoy seguro de que algunas personas tienen el interés de por lo menos conocer lo correcto e incorrecto de algunos términos.

    Celebro que visites este espacio, pero no olvides recomendarlo. Gracias por el comentario.

    Saludos afectuosos.

    ResponderEliminar
  3. ¡Qué tal! La verdad yo no veo nada de malo en que Joel trate de mostrar la manera correcta en que debemos escribir y expresarnos, sinceramente lo veo como una verdadera ayuda, puesto que nuestra lengua y escritura se ha ido modificando con nuestra propia deformación verbal y la mezcla de idiomas como ingles, formando el famoso Spanglish. Esta entrada en el blog no la veo como una falta a la moral o un insulto hacia las personas, internet se caracteriza por el libre pensamiento y la libre expresión, así que felicidades por este buen blog y te exhorto a que sigas escribiendo cosas como estas. ¡¡¡felicidades!!!

    ResponderEliminar
  4. Estimado Anónimo, te agradezco, con mucho, tus palabras que son, en realidad, el único aliciente, e invaluable, de los que nos dedicamos a escribir cotidianamente. Y te doy mi palabra de que mientras esta ciberbitácora tenga por lo menos un lector, seguiré actualizándola y añadiendo nuevos temas.

    Saludos cordiales.

    ResponderEliminar