miércoles, 26 de enero de 2011

¿Restirar o estirar?


Por Joel Aguirre A.

El significado más general del verbo estirar es "alargar o extender (algo), normalmente tensándolo, alisándolo o haciendo que deje de estar doblado o encogido". Ésta es la forma correcta y no la vulgar restirar, muy usada en revistas y programas de espectáculos que así resumen las cirugías estéticas. "Lucía Méndez se dio otra restiradita de piel", dicen algunos reporteros groseros. Y groseros no por revelar las cirugías de una dama, sino por inventar palabrejas. Griselda Zapata, de Tierra Blanca, Veracruz, gracias por haber sugerido este tema.
Hablemos español...
Chic es una voz tomada del francés que significa "elegante y a la moda". Si lo que se desea es rescatar y preservar nuestro idioma, se recomienda, en lugar del extranjerismo chic, utilizar palabras españolas como distinguido, refinado, selecto, exquisito, aristocrático o fino, que significan exactamente lo mismo.
Palabra del más allá...
Heresiarca. Significa: "Autor de una herejía". Por ejemplo: "En la época de la Colonia miles de heresiarcas, al igual que librepensadores, fueron condenados a la hoguera".
Con la lengua de fuera...
Murió Samuel Ruiz García, el obispo que defendió con alma, sangre y carne los derechos de los indígenas chiapanecos. Desde luego no se espera que sea canonizado, pero sí que su vida sea un ejemplo a seguir para la Iglesia y demás gente insensible ante los sufrimientos sociales y la pobreza que tanto azotan a este país. Descanse en paz, don Samuel.
 Se dice pósteres, no pósters. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario